首页 > 范文

开立信用证英语范文(汇总9篇)

小车分享 22173

小车 分享

开立信用证英语范文 第1篇

协助开立银行帐号协议书

甲方:______________

乙方:______________

甲乙双方经友好协商,现就甲方委托乙方协助开立银行户头签订以下协议:

开立户头的形式:

乙方同意在甲方条件符合的情况下协助甲方在_______开立本地户头或在内地的'外资分行开立离岸户头。 开立的户头一般包含有港币储蓄帐号、外币储蓄帐号和港币来往帐号。

甲方开户所需资料:

董事的身份证明文件(身份证明或护照)正本/商业登记证正本/注册证书正本/公司章程正本/公司印章/会议记录正本/会计师签署的开户文件/由董事所在地银行开出的资讯证明正本/存入开户款项(约_______港币)

乙方为甲方提供的服务内容:

推荐开户银行/安排开户行向内地分行发出签名见证指示函/准备由会计师签署的开户文件、会议记录和银行开户申请书/安排介绍人/到开户行协助办理开户/速递费/交通费

甲方付给乙方的专业服务费用:

香港本地/离岸户头:港币_______圆(含开户文件费)

本协议书一式两份,甲乙双方各执一份。本协议自双方签署之日起生效,本协议未尽事宜,由双方协商解决。

甲方:__________________                  乙方:________________

签字(盖章):__________                  签字(盖章):________

日期:__________________                  日期:________________

开立信用证英语范文 第2篇

借款人:

法定地址:

贷款人:

法定地址:

贷款人和借款人就借款人以信用证为抵押向贷款人申请人民币贷款一事共同协商,签订合同如下:

第一条 定义

1.信用证:由 银行开出通过 通知编号为 的 信用证。

2.结算收入监管:借款人在第一条第1条款下的信用证结算收入必须存入在贷款人处开立的专项保证金存款帐户内,并受贷款人的监督。借款人如不按贷款合同规定归还贷款,贷款人可主动从该帐户内扣除。未经贷款人同意借款人不得随意支取专项保证金存款帐户内的款项。

3.抵押:借款人将第一条第1条款下的信用证抵押给贷款人,作为贷款合同还款的保证。

第二条 贷款金额和用途

1.本合同的贷款金额为 .

2.本合同项下贷款限于借款人正常生产经营所需流动资金。

第三条 期限

本合同项下的贷款期限为从合同签订日起 个月。

第四条 利息与费用

1.本合同项下的贷款利率为年率 %。

2.贷款从第一笔提款日起息,利息以1年360天为基础,根据实际占用的天数计算。

3.贷款的.结息日为每季第三个月的20日和贷款到期日。

4.借款人到期应付利息由贷款人主动从借款人开立在贷款人处的存款帐户内扣除。

5.贷款期限内,如中国人民银行调整人民币贷款利率,则本合同项下的贷款利率亦作相应调整。

开立信用证英语范文 第3篇

编号: 年 字 号

致:中国银行股份有限公司 行

现我司因业务需要,依据我司与贵行签署的编号为________ ___ __的□《授信额度协议》/□《授信业务总协议》及其“附件1:用于开立国际信用证”和编号为 的《开立国际信用证申请书》/□《开立国际信用证合同》,向贵行申请修改由贵行开立的编号为 的信用证。由于此产生的权利义务,均按照前述协议及其附件/合同、申请书和本申请书的约定办理。

第一条 信用证的修改内容

信用证的修改内容见随附英文。

第二条 增加保证金

我司将通过以下第 种方式向贵行交付本笔业务下增加的保证金:

1、在本申请书被贵行接受之日起 个银行工作日内通过 交纳。 2、授权贵行直接从我司账户(账号: )中扣收。 3、其他方式: 。

保证金补交金额为(币种) (大写) ,(小写) 。

第三条 费用

我司将按时向贵行支付因本申请书项下信用证修改而产生的有关费用,该费用的计收依据、标准和方式等按贵行有关规定执行。

我司将通过以下第 种方式支付上述费用:

1、在本申请书被贵行接受之日起 个银行工作日内通过 交纳。 2、授权贵行直接从我司账户(账号: )中扣收。 3、其他方式: 。 对于提交此申请书时不能预见、在信用证修改后发生的应由我司承担的费用(包括受益人拒绝承担的银行费用),我司将以与上述相同的方式向贵行支付。

申请人: 有权签字人: 年 月 日

担保人意见:(备注:适用于因修改而加重申请人债务的情形,若不适用则删除)

我司同意上述申请人即 就该信用证向贵行提出的修改,并兹确认在该信用证修改后继续依据编号为 的《 合同》的约定向贵行承担担保责任。

担保人: 有权签字人: 年 月 日

银行意见: 有权签字人/经办人: 年 月 日

开立信用证英语范文 第4篇

信用证撤销申请书

________银行:

我公司已办妥一切进口手续,现请贵行按我公司开证申请书内容开出不可撤销跟单信用证,为此我公司愿不可撤销地承担有关责任如下:

一、我公司同意贵行依照国际商会第500号出版物《跟单信用证统一惯例》办理该信用证项下一切事宜,并同意承担由此产生的一切责任。

二、我公司保证按时向贵行支付该证项下的货款、手续费、利息及一切费用等(包括国外受益人拒绝承担的有关银行费用)所需的外汇和人民币资金。

三、我公司保证在贵行单到通知书中规定的期限之内通知贵行办理对外付款/承兑,否则贵行可认为我公司已接受单据,同意付款/承兑。

四、我公司保证在单证表面相符的条件下办理有关付款/承兑手续。如因单证有不符之处而拒绝付款/承兑,我公司保证在贵行单到通知书中规定的'日期之前将全套单据如数退还贵行并附书面拒付理由,由贵行按国际惯例确定能否对外拒付。如贵行确定我公司所提拒付理由不成立,或虽然拒付理由成立,但我公司未能退回全套单据,或拒付单据退到贵行已超过单到通知书中规定的期限,贵行有权主动办理对外付款/承兑,并从我公司帐户中扣款。

五、该信用证及其项下业务往来函电及单据如因邮、电或其它方式传递过程中发生遗失、延误、错漏,贵行当不负责。

六、该信用证如需修改、由我公司向贵行提出书面申请,由贵行根据具体情况确定能否办理修改。我公司确认所有修改当由信用证受益人接受时才能生效。

七、我公司在收到贵行开出的信用证、修改书副本后,保证及时与原申请书核对,如有不符之处,保证在接到副本之日起,两个工作日内通知贵行。如未通知,当视为正确无误。

八、如因申请书字迹不清或词意含混而引起的一切后果由我公司负责。

开证申请人:_________

(签字盖章)

日期:_________年____月____日

开立信用证英语范文 第5篇

6. 通知信用证的开立与有效期限

We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$35,000. This will be advised by the bankers' correspondents, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices4. The credit id valid5 until September 30.

7. 通知对方已开立信用证, 并支付汇票

We have asked the Bank of China here to open a credit for US$50,000 in your favor and this will remain in force until March 31, 2001. The bank will honor your draft at sight for the amount of your invoice3 drawn6 under the L/C.

8. 督促对方开立信用证

In order to execute your order , please urgently open an irrevocable L/C for the amount of US$100,000 in our favor, available until April 30. As the shipping time is near, we ask you to instruct your bankers to open it so that we can receive it within this week.

9. 督促对方确认订单并开立信用证

We are pleased to confirm your fax order today and inform you that your order No. 100 is now ready for shipment per M/S Pacific leaving Jilong around June 10. Therefore we are anxious to receive your advice of L/C against this order.

10. 要求提早开立信用证

We need a period of three months for production in order to execute this order and request your immediately arrangement for opening an L/C two months before the time of shipment.

11. 督促迟迟未寄发的信用证

The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests. We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.

Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated1.

12. 收到信用证后,立刻装运货物

The goods of your order are being manufactured in time for the shipping2 date requested. You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid3 until August 31 and we as k you to send it promptly4.

Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested.

13. 通知准备装运,并督促尽早开立信用证

We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000. As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20.

14. 要求修改信用证的付款条件

According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s. But we want it to be made at sight. This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet. Therefore please amend5 it as stated.

15. 因分批装运而必须修改信用证

We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing. Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.

16. 因工厂罢工,要求延长信用证期限

We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory. Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31.

17. 要求修改信用证的计价方法

Your order has been accepted on FOB basis. Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice6 amount and the amount of you require. Therefore please amend the price of your L/C to FOB basis.

18. 由于船位不足,请求延长信用证的期限

In spite of our effort, we find it impossible to secure space for the shipment owing to the unusual shortage of shipping space. Please allow us to request that you extend your L/C to April 10.

19. 答应延长信用证的期限

As requested in your letter of April 10, we have instructed our bankers to extend the L/_o. 1025 up to and including October 31. Therefore you will receive the extension advice by this weekend.

开立信用证英语范文 第6篇

信用证常用表达方式

1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证

2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证

3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证

4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证

5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证

6.revolving L/C 循环信用证

7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证

8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证

9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证

10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证

11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证

12.traveller''s L/C(or:circular L/C) 旅行信用证

信用证有关各方名称――Names of Parties Concerned

1. opener 开证人

(1)applicant 开证人(申请开证人)

(2)principal 开证人(委托开证人)

(3)accountee 开证人

(4)accreditor 开证人(委托开证人)

(5)opener 开证人

(6)for account of Messrs 付(某人)帐

(7)at the request of Messrs 应(某人)请求

(8)on behalf of Messrs 代表某人

(9)by order of Messrs 奉(某人)之命

(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户

(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户

(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示

2.beneficiary 受益人

(1)beneficiary 受益人

(2)in favour of 以(某人)为受益人

(3)in one''s favour 以……为受益人

(4)favouring yourselves 以你本人为受益人

3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)

(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人

(2)to value on 以(某人)为付款人

(3)to issued on 以(某人)为付款人

4.drawer 出票人

5.advising bank 通知行

(1)advising bank 通知行

(2)the notifying ban

开立信用证英语范文 第7篇

关于开立信用证的说法

1. 通知对方以开立信用证

As you have confirmed theorder, we have arranged with the Bank of China to open an L/C in your favor for the amount of US $150,000 in accordance with the trade terms stipulated1.

2. 通知对方已寄出信用证

According to your request for opening L/C, we are pleased to inform you that we have airmailed today through the Bank of China an irrevocable L/C for $200,000 in favor of the New York Trading Co., Inc. on the following terms and conditions.

3. 通知对方已开立并寄出信用证

We hasten to inform you that we have today been advised by the Bank of China of the establishment of an L/C in your favor to the amount of $100,000 available on or before April 30, . We believe it will be in your hands within this week.

4. 通知对方外国银行开立信用证

By order and for your account we have made fax instructions to our Los Angeles branch to establish an L/C in favor of the Pacific Trading Co., Inc., Los Angeles to the amount of US$50,000.

5. 通知对方已收到信用证

Thank you very much for your L/C covering your order . The goods you have ordered are being prepared for shipment. As soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping2 documents.

开立信用证英语范文 第8篇

by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份

are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)……

Draft(Bill of Exchange)

kinds of drafts 汇票种类

(1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款

(2)draft(s)to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票

(3)sight drafs 即期汇票

(4)time drafts 远期汇票

clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款

(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”

(3)draft(s)drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/_o.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”

(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/_o.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”

(5)draft(s)so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期

(6)draft(s)bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

Invoice 1. signed commercial invoice 已签署的商业发票

(in duplicate 一式两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份)

's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of)the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份

must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人

discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣

must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日

in combined form are not acceptable 不接受联合单据

invoice is not acceptable 不接受联合发票

Bill of Loading――提单

1. full set shipping(company's)clean on board bill(s)of lading marked “Freight Prepaid” to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方

of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单

shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked “Freight Prepaid” notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

set of clean “on board”bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked “Freight prepaid” / “Freight Payable at Destination”全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”

of lading issued in the name of… 提单以……为抬头

of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日

of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受

copy of bills of lading 不可议付的提单副本

Certificate of origin

of origin of China showing 中国产地证明书 stating 证明 evidencing 列明 specifying 说明 indicating 表明 declaration of 声明

of Chinese origin 中国产地证明书

of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运……的产品

of origin 产地证明书(产地生明)

of origin separated 单独出具的产地证

of origin “form A” “格式A”产地证明书

system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”产地证明书

Packing List and Weight List

list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单

list detailing… 详注……的装箱单

list showing in detail… 注明……细节的装箱单

list 重量单

notes 磅码单(重量单)

weight list 明细重量单

Other Documents

1. full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据

way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单

post receipt 邮包收据

post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人

post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并注明本证号码的邮包收据

customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书

foods certificate 纯食品证书

certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书

declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明

custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)

import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书

The Stipulation for Shipping Terms

1. loading port and destinaltion装运港与目的港

(1)despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港口发送/装运往……

(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……

开立信用证英语范文 第9篇

开立信用证在商务书信中的说法(二)

11. 督促迟迟未寄发的信用证

The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests. We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.

Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated.

12. 收到信用证后,立刻装运货物

The goods of your order are being manufactured in time for the shipping date requested. You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid until August 31 and we as k you to send it promptly.

Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested.

13. 通知准备装运,并督促尽早开立信用证

We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000. As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20.

14. 要求修改信用证的付款条件

According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s. But we want it to be made at sight. This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet. Therefore please amend it as stated.

15. 因分批装运而必须修改信用证

We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing. Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.

16. 因工厂罢工,要求延长信用证期限

We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory. Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31.

17. 要求修改信用证的计价方法

Your order has been accepted on FOB basis. Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice amount and the amount of you require. Therefore please amend the price of your L/C to FOB basis.

18. 由于船位不足,请求延长信用证的期限

In spite of our ef

AD位1

相关推荐

AD位2

热门图文

AD3

上一篇:英语商务信函格式及范文(汇总14篇)

下一篇:英文回信的格式范文(精选20篇)